————Idyll of the Sea————

————Idyll of the Sea————

金棕色的曳曳山丘好像一支溫柔的十月份的牧歌,

可是暮秋又怎能喚回鷗鳴、陸風,或夏天的海濱的顔色?

無妨,無妨,就讓我沉醉片刻,

坐在帆上,聼一曲海之牧歌。

The swaying hills in golden-brown array
Weaving a gentle pastoral in October’s day.
But how could late autumn the seabirds restore,
The land’s soft wind, or summer’s ocean shore?
No matter what and no matter how— let me dream and be,
Adrift on the sail, in the hymn of the sea.

2025.07.17